天才"人世间"
时间:2022-03-21 00:00:00来自:中国经营报字号:T  T

“你觉得自己是天才吗?”面对来者的提问,金晓宇坦然否认了“天才”的美誉。“我并不是什么天才,翻译只是一份工作,每一门外语,平均下来都要花十一二年时间学的。”他承认,这个称号里掺杂了父爱的成分。

2022年1月18日,《杭州日报》刊发的一篇报道《杭州男子从殡仪馆打来电话,能不能写写我们的天才儿子》,让这个50岁的男人一夜爆火,金晓宇突然被媒体冠以“天才”之称。他精通日语、德语和英语,在10年时间里翻译了17本书,同时,他又需要与严重的“双相情感障碍”精神疾病做斗争。

媒体、影视公司、公益组织、翻译协会等社会各界人士都来了,这出乎意料的影响力,让父子俩情绪亢奋。金晓宇86岁的父亲金性勇几次笑着跟大家说,自己和儿子成名人了。昔日的同学和老师们才知道,原来金晓宇还活着。

在此之前,整个社区38栋楼,2174户人家,很少有人跟金性勇一家打交道。邻居们偶尔可以看到86岁的金性勇在儿子的搀扶下散步,早几年,金性勇的老伴也会陪着儿子在小区周边散步,回来都径直消失在那个黑黢黢的拐角,房门紧闭。

邻居们对金晓宇一无所知,金性勇也从来不讲。一位老大爷有时路过,看到金晓宇对着窗边的电脑直直坐着,他跟《中国经营报》记者开玩笑道,“我们讲他不会说中文,只搞洋文的。”

本站郑重声明:所载数据、文章仅供参考,使用前请核实,风险自负。
© 2008 北京济安金信科技有限公司 北京合富永道财经文化传媒有限公司
京ICP备12044478号 版权所有 复制必究
本站由 北京济安金信科技有限公司 提供技术支持